Képletesen szólva - v 27

Június 28, 2009, at 22:06 a
Kategória: Képletesen szólva | 1182 views | Skriv ut Nyomtatás

Fotat den 29 september 2007, kl 13.11

Fényképezett szeptember 29, 2007, at 13:11

Még több fotó a hozzájárulások lánc Képletesen szólva .

Skriv ut Nyomtatás
Értékelje ezt:
1 stjärna (sämst)2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor (bäst) (Még nincs értékelés)
Loading ... Loading ...

Hozzászólások

11 Responses to "Képletesen szólva - v 27"

    1. Ninni / fotografia , a Sun 28 június 2009 22:12

      A dolog a helyesírás nagyon nehéz ... talán ez volt a sietség, amikor az ember azt tegye a jele is, hogy nem volt ideje, hogy ellenőrizze ;)

    1. Mia , a Sun 28 június 2009 22:45

      mmm, angolul beszélő személyzet is jó, ha a beteg nem beszél spanyolul. De a legfontosabb mégiscsak szakember, ha sürgős ...

    1. Mia , a Sun 28 június 2009 22:46

      Hoppá ... látom, hogy azt mondja Hostal .... Olvastam a kórház ... nos, akkor egyértelmű, hogy jó az angolul beszélő személyzettel!

    1. Magnus , Mon június 29, 2009 07:29

      Egy spanyol szálloda messze van a strand, úgy tűnik, de a személyzet beszél angolul amúgy .. ez jó .. egy szép kép volt.

      Have a nice day!

    1. Johanna , Mon június 29, 2009 14:30

      Hihi, úgy tűnik, hogy németül is ... ;)
      Ó, most akarok utazni újra! * Javítva hogy ne okozzunk kárt.

    1. Christina , Mon június 29, 2009 15:05

      Hé, ez volt a jel, hogy nehéz értelmezni! De a móka! / Christina

    1. Henry , Mon június 29, 2009 17:03

      Spanyol hostel?

    1. Klimakteriehäxan , Mon június 29, 2009 17:38

      Legyen merész állítólag félig nyert - így csak a check-in!

    1. Amanda , Mon június 29, 2009 21:28

      Nem könnyű minden alkalommal, hogy a betűket a megfelelő helyen. Az egészségügy biztosan jó, és ez a legfontosabb. / Amanda

    1. Majsan , kedd 30 június 2009 17:26

      Érdekes lemez! "Ah .. lehet kapni néhány nyelvi segítséget itt? "

    1. Monica , Sze július 1, 2009 10:40

      A választás ez a jel - Hostal egy kicsi, alapvető, mellesleg - egy kis megerősítést, hogy a spanyol a Közösség nem a nyelvi készségek, ugye jó helyesírási vagy ;)

      Ennél is rosszabb, például egy étterem menüt Casa Gallega , amely lefordította a spanyol menü angolra a turisták számára. Nem megy ki a kapa! : Mrgreen:

A szó a tiéd ...
A te hozzászólásod látható lesz csak azt követően kerül jóváhagyásra. Ha azt szeretné, hogy saját képet a magyarázat, kap egy gravatar !




XHTML: Tudod használ ezek tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> < del datetime = ""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>